На головну    Форум
...

Література ХІХ століття: Доба романтизму

 

  Кб      
       Ернст Теодор Амадей Гофман (Ernst Theodor Amadeus Hoffmann) 1776-1822. Німецький письменник-романтик, композитор, художник.
      Романи:  
AeLib 828 Життєва філософія кота Мура. Переклад Є.Поповича (1983) Один з найважливіших творів Гофмана.
      Повісті:  
AeLib 164 Золотий горнець. Переклад С.Сакидона (1976) Чарівна романтична оповідь, що поєднується з тонкою філософською іронією над цінностями міщанства.
AeLib 197 Малюк Цахес на прізвисько Цинобер. Переклад С.Сакидона (1976) Тут вже не іронія, а жорстка сатира на міщан-філістерів, що протиставляються людям мистецтва. 
AeLib 301 Володар бліх. Переклад Є.Поповича (1976) Традиційна романтична історія у поєднанні з тонкою іронією над суспільним ладом.
AeLib 118 Майстер Мартін-бондар та його челядники. Переклад С.Сакидона (1976) Повість про різницю між мистецтвом та ремеслом.
AeLib 132

Панна Скюдері. Переклад Є.Поповича (1986) Пригодницька повість (оповідання).
AeLib 120

Лускунчик і мишачий король. Переклад Є.Поповича (2003) Відома повість-казка.
AeLib 81

Чужа дитина. Переклад Є.Поповича (2003) Повість-казка.
      Потрібні:
українські переклади:
Кавалер Глюк
Еліксири диявола (роман)
Фантазії в манері Калло (збірка)
Майорат
Серапіонові брати (збірка)
Крейслеріана
Нічні оповідання
Кутове вікно та ін.
зокрема видання: Е.Т.А.Гофман. Музичні новели. К.: Муз., 1987. [Кавалер Глюк. Дон-Жуан. Радник Креспель. Фермата. Автомати. Учень Тартіні. Крейслеріана] 
 
       Вільям Вордсворт (William Wordsworth) (1770-1850). Англійський поет, представник "озерної школи" англійського романтизму.
PG 168 Lyrical Ballads, With a Few Other Poems (1798) Збірка поезій Вільяма Вордсворта та Семюеля Тейлора Колріджа.
AeLib 23 Поезія. Переклад О.Мокровольського, М.Стріхи та інших (1991-2006) 17 віршів.
      Потрібні:
повний переклад "Ліричних балад"
решта українських перекладів
 
       Семюел Тейлор Колрідж (Samuel Taylor Coleridge) (1772-1834). Англійський поет, представник "озерної школи" англійського романтизму.
PG 168 Lyrical Ballads, With a Few Other Poems (1798) Збірка поезій Вільяма Вордсворта та Семюеля Тейлора Колріджа.
      Потрібні:
повний переклад "Ліричних балад"
решта українських перекладів
 
       Едгар Аллан По (Edgar Allan Poe) (1809-1849). Американський новеліст та поет, літературний критик. Один з найяскравіших представників американського романтизму. Засновник жанрів детективу та наукової фантастики. Найбільшу художню цінність мають його "страшні" оповідання та поезія.
AeLib 1284 Оповідання. Переклади різні (1992) 48 оповідань із 71 написаного. Також .zip-архів (565 Кб).
AeLib 385 Оповідь Артура Гордона Піма. Переклад В.Шовкуна (1992) Єдиний роман (повість) Едгара По.
AeLib 86 Поліціан. Переклад А.Онишка, М.Тупайла (1992) Незавершена трагедія.
      Потрібні:
українські переклади:
оповідання: Герцог де л'Омлет. На мурах єрусалимських. Без дихання. Бон-Бон. Четверо звірів у одному. Містифікація. Людина, яку порубали на шматки. Розмова Іра і Харміони.. Чому французик носить руку на перев’язі. Бесіда Моноса та Уни. Ландшафтний парк. Повість скелястих гір. Історія з повітряною кулею. Месмеричне одкровення. Тисяча друга казка Шехерезади. Загадка Марі Роже. Сила слів. X-ing a Paragrab. Котедж Ландора. Маяк;
Щоденник Юліуса Родмана
поезія
критика
 
       Шарль Бодлер (Charles Baudelaire) (1821—1867). Французький поет. Писав, фактично, в добу романтизму, але сприймається як символіст.
Дж 35 Вірші. Переклади різні (2002) 21 вірш.
      Потрібні:
решта українських перекладів
 
 

Дж - Бібліотека "Джерело" (ukrlib.com)
PG - Project Gutenberg (gutenderg.org)

Див. також Історія літератури ХІХ століття.


© Aerius, 2003-2004


Стоимость шенгенских виз в визовом агенстве 2eu.kiev.ua.